Long Live the Beloved King
คำร้อง -
ธวัช จันทร์สาส์น
ดนตรี / ทำนอง
/ ขับร้อง -
ภูชิชย์ ถนอมวงษ์
From sky on high, down to this
peaceful land
Came a great king, with his
helping hands;
With his sight, and his might
The name Bhumibol has been
known worldwide
From north to south and east
to west
We all the Thais have lived
the best;
With the Kings care, and the
Queens share
No one here wants to live
elsewhere
Long live the god,
long live the goddess
Long live the god,
long live the goddess
You know what I mean
Long live the beloved king and
our queen
In the golden year of this moment
We promise to be good Thai
citizen
We celebrate the eightieth
year of King
We celebrate the eightieth
year of King
We celebrate the eightieth
year of King
With all our hearts of love
... forever
(คำแปล)
ทีฆายุโก โหตุ ปิยมหาราชา
จากฟากฟ้าเบื้องบน สู่แผ่นดินอันสงบเบื้องล่างแห่งนี้
ได้มีกษัตริย์องค์หนึ่ง
ผู้ซึ่งมีพระหัตถ์อันเอื้ออาทร
ด้วยพลังและสายพระเนตรแห่งพระองค์
พระนาม
ภูมิพล จึงเป็นที่รู้จักไปทั่วโลก
จากเหนือจรดใต้...ตะวันออกจรดตะวันตก
เราชาวไทยได้อยู่อาศัยอย่างดีเลิศ
ภายใต้การดูแลแห่งพระองค์และความเอื้ออาทรแห่งพระราชินี
ไม่มีใครในแผ่นดินนี้ประสงค์อาศัยอยู่ที่อื่นใด
ทีฆายุโก โหตุ
มหาเทพ
ทีฆายุกา โหตุ
มหาเทวี
ท่านทั้งหลายคงทราบดีว่าหมายความเช่นไร
ขอพระปิยมหาราชา-มหาราชินี
จงทรงพระเจริญ พระชนมายุยิ่งยืนนาน
ในวโรกาสแห่งปีมหามงคลยิ่งนี้
เราตั้งประณิธานว่าจะเป็นพลเมืองไทยที่ดี
เราเฉลิมฉลอง
80 พระชันษา แห่งพระองค์
ด้วยหัวใจรักทุกดวงแห่งชาวไทยชั่วนิรันดร
------------------------------