หน้าแรกสะเก็ดอังกฤษ   คนอเมริกันไม่ใช้ lift?    คนอังกฤษยืม  piano แล้วไม่คืน?      คำลูกครึ่ง-คำครึ่งลูก    ไอ้ตัวเล็ก     คู่สร้างคู่สม และคู่กัด
สำนวนชวนสนุก     มาจากชื่อทั้งนั้น      
ACRONYM      คำพ้องเสียง-คำพ้องรูป      สุภาษิต-วาทะคนดัง      ภาษาอังกฤษภารตะ
คำย่อในเน็ตและคอม     คำอาภัพ     คำกับดัก    
อะไรนะ…บักเตรี     นับหนึ่งถึงอสงไขย     เครื่องหมาย…มีความหมาย     บทส่งท้าย

 มาจากชื่อทั้งนั้น

 

            ครั้งหนึ่งสมัยที่ลูกชายของผมยังเป็นเด็ก  เขาถามว่า “พ่อ  ถุงมีชัย คือถุงอะไร?”  ผมตอบไปว่าเป็นถุงที่ผู้ชาย
ใช้เพื่อไม่ให้ผู้หญิงมีลูก
   ตอบไปแล้วดูๆเขาจะไม่เข้าใจคำพูดของพ่อหรอก  แต่กับคำถามที่ว่า “แล้วทำไมถึงเรียกว่า
ถุงมีชัย?”
  นี่ผมบอกว่า เพราะคนที่หาทางส่งเสริมให้ผู้ชายไทยตื่นตัวมาใช้ คือ คุณมีชัย วีระไวทยะ  ซึ่งท่านเป็นผู้นำ
รณรงค์ จนใครๆไม่เรียก “ถุงยางอนามัย”
  พากันไปเรียกว่า “ถุงมีชัย”  กันเสียทั้งบ้านทั้งเมือง   ต่อมาใครๆได้ยิน
คำว่า “ถุงมีชัย” ก็เป็นอันรู้กันว่าหมายถึง ถุงยางอนามัยนั่นเอง

            จากที่ตอบลูกครั้งนั้น    ผมก็มานั่งถามตัวเองว่า   เออ…อันคนไทยนี่จะให้เกียรติคนเก่งที่สร้างสรรค์อะไรให้
สังคมด้วยการตั้งชื่อตามบุคคลนั้นๆนี่มีสักกี่รายเมื่อเทียบกับฝรั่ง
   ผมไม่ได้ยกเมฆเขียนว่าคนไทยนะครับ  ผมก็เป็น
คนไทย
   แต่เรื่องจริงเป็นอย่างไรเราก็ต้องว่ากันไป   ท่านลองดูคำ(ภาษาอังกฤษ) รอบๆตัวสิครับ   มีคำอยู่มากมายเลย
ที่มาจากชื่อคน
  (คนค้นพบ, คนประดิษฐ์คิดสร้าง ฯลฯ) หรือชื่อสถานที่   ฯลฯ  ดูกันเลยดีกว่า

            Diesel                          ดีเซล (เครื่องยนต์)       (Rudolf  Diesel วิศวกรเครื่องกลและนักประดิษฐ์ชาวเยอรมัน)

            Sax                              แซกโซโฟน                (Adolphe Sax  ประดิษฐ์ sax ปี 1846)

Celsius                         องศาเซลเซียส             (Anders Celsius นักดาราศาสตร์สวีเดน )

Colt                             ปืนโคลท์                     (ประดิษฐ์โดย Samuel Colt  นักประดิษฐ์และผู้ผลิตปืนชาว
                                                                                      อเมริกัน)

Derringer                     ปืนเดอริงเย่อร์              (ประดิษฐ์โดย Henry Derringer ช่างปืนชาวอเมริกัน)

Ampere                        แอมแปร์                      (Andre Marie Ampere ชาวฝรั่งเศส)

Wankel                        แวงเกิ้ล (เครื่องยนต์)   (Felix Wankel วิศวกรเยอรมันผู้ประดิษฐ์เครื่องยนต์ลูกสูบหมุน

                                                                          หรือที่เรียกว่าเครื่องยนต์โรตารี

Volt                             โวลท์                           (Alessandro Volta นักฟิสิกส์อิตาลี)

Watt                             วัตต์                             (James Watt นักประดิษฐ์และวิศวกรชาวสก็อต)

Farad                           ฟารัด                           (Michael Faraday  นักฟิสิกส์และเคมี อังกฤษ)

Kelvin                          องศาเคลวิน                 (Lord Kelvin นักฟิสิกส์และคณิตศาสตร์ชาวอังกฤษ)

Sousaphone                 ซู่ซ่าโฟน, แตรวง        (ประดิษฐ์โดย John Philip Sousa หัวหน้าวงดุริยางค์สหรัฐและ
                                                                                      นักแต่งเพลง อย่างเพลงสวนสนามชื่อ King Cotton ที่กำลังฟัง
                                                                                      อยู่นี้ก็เป็นหนึ่งในบรรดาเพลงดุริยางค์ที่มีชื่อเสียงของเขาครับ)

Badminton                   แบดมินตัน                  (Badminton เมืองในประเทศอังกฤษ)

Rugby                         รักบี้                             (Rugby School  อยู่ใน Warwickshire - อังกฤษ)

Guillotine                     เครื่องตัดคอ                 (ตามชื่อหมอ Joseph Ignace Guillotin ชาวฝรั่งเศสผู้เสนอให้ใช้
                                                                                      เครื่องตัดคอ)

Newton                        นิวตัน                          (Isaac Newton ชาวอังกฤษ)

Alzheimer                    โรคอัลไซเม่อร์ สมองหลงๆลืมๆ         (Alois Alzheimer จิตแพทย์เยอรมัน
                                                                                       พรรณนาโรคนี้ไว้เมื่อปี ค.ศ.1906)

Ohm                            โอห์ม                           (Georg Simon Ohm นักฟิสิกส์เยอรมัน)

Boycott                        บอยคอต, คว่ำบาตร    (Charlse C Boycott ชาวไอร์แลนด์)

Jumbo                          จัมโบ้                           (ช้างชื่อ  Jumbo ที่นำไปแสดงในงานนิทรรศการโดย P.T. barnum)

Bernoulli effect            เบอร์นูลี่                       (Daniel Bernoulli ชาวสวิส)

Bikini                          กางเกงในตัวจิ๋ว           (เกาะ Bikini ในฝรั่งเศส)                                 

Cognac                        คอนยัค                        (เมือง Cognac ในฝรั่งเศส)

Champagne                 แชมเปญจ์                    (เมือง Chanpagne ในฝรั่งเศส)

Curium                        คิวเรียม                        (Marie Curie นักเคมีฝรั่งเศส เชื้อสายโปแลนด์

และ Piere Curie นักเคมีฝรั่งเศส)

Condom                      ถุงยางอนามัย               (Dr.Condom อายุรแพทย์อังกฤษ)

Roentgen                     รังสีเรินเก้นท์               (Wilhelm Konrad Roentgen นักฟิสิกส์เยอรมัน)

Boysenberry                บอยเซ็นเบอรี่               (พัฒนาโดย Rudolph Boysen ชาวอเมริกัน)

Braille                          อักษรเบรลล์สำหรับคนตาบอด           (ประดิษฐ์โดย Louise Braille นักดนตรี
                                                                                    นักการศึกษา และนักประดิษฐ์ ชาวฝรั่งเศส ผู้มีอยู่ในโลกมืด

                                                                         มาตั้งแต่วัยเด็ก)

Loganberry                  ล็อกกอนเบอร์รี่           (ปลูกครั้งแรกโดย James H Logan ชาวอเมริกัน)

Fahrenheit                   ฟาห์เรนไฮท์                (Gabriel Daniel Fahrenheit นักฟิสิกส์เยอรมัน)

            มาถึงบรรทัดนี้  ผมนึกถึงคำๆหนึ่งที่เด็กทุกคนรู้จักดี แม้จะเขียนไม่ได้  คือ แซนด์วิช  (Sandwich)

            มีเรื่องเล่ากันว่า ท่าน Earl แห่งเมือง Sandwich ในประเทศอังกฤษ ชอบเล่นไพ่เป็นชีวิตจิตใจ …แน่ละ… เวลาเล่นไพ่ติดพันกำลังมันนั้นจะเป็นเวลากินข้าวหรืออาหารมื้ออะไรย่อมไม่อยากลุกไปจากโต๊ะซึ่งกำลังห้ำหั่นกันด้วยชั้นเชิงและฝีมือ  ท่านเอิร์ลที่ 4 แห่งเมืองแซนด์วิชก็เช่นกัน  เมื่อหิวแต่ขี้เกียจลุกไปหาอะไรกิน   ก็สั่งว่ามีอะไรเอามากิน …..??

ขนมปังสักแผ่นสองแผ่นก็เอามา….แล้วมีอะไรก็ยัดๆเข้าไป…ประกอบหน้าประกบหลัง…..

นั่นแหละครับ…..sandwich  มีที่มาจากวงไพ่นี่เอง  

ความจริงมีคำในภาษาอังกฤษไม่น้อยที่มาจากเทพนิยายของฝรั่ง โดยเฉพาะยิ่งเทพนิยายกรีก   และต่อมาใช้
เป็นชื่อสิ่งต่างๆจนกลายเป็นคำสามัญที่ได้ยินกันบ่อยไป
  อาทิเช่นคำต่อไปนี้…..

siren                 หวอ                 มาจาก  Siren  นางพรายน้ำที่ชอบนั่งอยู่บนโขดหิน  นั่งไม่นั่งเปล่าครับ  
                                                             
หล่อนนั่งร้องเพลงเสียงหวานเสนาะหู  ล่อให้ชาวเรือหลงเสียงนางจนพา

                                                เรือชนหินอับปางไปเสียทุกราย……เฮ้อ…..ไซเรนซ….เจ้าหล่อนช่างมีเสน่ห์
แต่ร้ายเหลือ

            atlas                 สมุดแผนที่       มาจาก Atlas  เทพเจ้าที่ถูกลงโทษให้แบกสวรรค์ไว้

                                                            (อีกความหมายหนึ่งของ atlas จึงเป็น “คนที่แบกภาระอันหนักไว้”   สงสัย
                                                              คล้ายๆกับคนแบกโลกนั่นละกระมัง)

            Monday           วันจันทร์         คำในภาษาอังกฤษเก่าคำหนึ่งคือ  monan daeg แปลว่า moon’s day  = วันแห่ง
                                                             ดวงจันทร์
   จนถึงสมัยเรา  เป็น
Monday

            Wednesday      วันพุธ              มาจาก Wodnes daeg =  Woden’s Day วันแห่งเทพ Woden

            Thursday         วันพฤหัส         มาจาก Jupiter  เทพเจ้าแห่งเทพเจ้า  หรือเทพเจ้าที่ใหญ่สุด  ดาวเคราะห์ที่ใหญ่สุด
                                                            ในเก้าดวง คือ ดวงที่ 5 จึงมีชื่อว่า
Jupiter  ดาวจูปิเตอร์หรือดาวพฤหัส
                                                             ใหญ่แค่ไหนก็คิดดูเถิดว่า
  กว่าจะหมุนรอบดวงอาทิตย์ได้รอบหนึ่ง ใช้เวลา
                                                             กว่า 11 ปี
   เมื่อยิ่งใหญ่ขนาดนี้ ฝรั่งจึงตั้งชื่อวันลำดับที่ 5 ในสัปดาห์ว่า
                                                             วันแห่งจูปิเตอร์ เขียนว่า
Jupiter’s Day  และมาเป็น Thursday  ในที่สุดครับ

            Saturday          วันเสาร์            นี่ก็ทำนองเดียวกัน  คือ มาจากเทพ Saturn  และเป็นชื่อดาว

เคราะห์ดวงหนึ่งในเก้าดวงเช่นกัน  วันแห่งเทพ Saturn ก็เป็น

Saturn’s Day  และในที่สุดก็เป็น Saturday

            June                 มิถุนายน          มาจากชื่อเทพธิดาจูโน (Juno) ซึ่งเป็นภรรยาของเทพจูปิเตอร์

            July                  กรกฎาคม        มาจากชื่อจักรพรรดิจูเลียส  ซีซาร์ (Julius  Caesar) ผู้ยิ่งใหญ่

            นี่เป็นเพียงส่วนหนึ่งในบรรดาหลายสิบคำ  นำมาคุยกันสนุกๆว่า โลกแห่งภาษามีเรื่องราวที่มาน่าสนใจ…..
ขอฝากไว้เท่านี้ก่อนที่จะคุยกันเรื่องอื่นต่อไป

 


หน้าแรกสะเก็ดอังกฤษ   คนอเมริกันไม่ใช้ lift?    คนอังกฤษยืม  piano แล้วไม่คืน?      คำลูกครึ่ง-คำครึ่งลูก    ไอ้ตัวเล็ก     คู่สร้างคู่สม และคู่กัด
สำนวนชวนสนุก     มาจากชื่อทั้งนั้น      
ACRONYM      คำพ้องเสียง-คำพ้องรูป      สุภาษิต-วาทะคนดัง      ภาษาอังกฤษภารตะ
คำย่อในเน็ตและคอม     คำอาภัพ     คำกับดัก    
อะไรนะ…บักเตรี     นับหนึ่งถึงอสงไขย     เครื่องหมาย…มีความหมาย     บทส่งท้าย